| · Portal |
Help
Search
Members
Calendar
|
| Welcome Guest ( Log In | Register ) | Resend Validation Email |
| Pages: (28) « First ... 26 27 [28] ( Go to first unread post ) | ![]() ![]() ![]() |
| oneofmurphysbiscuits |
Posted: Sep 26 2009, 05:13 AM
|
||
|
marmalade modernist Group: Members Posts: 5,278 Member No.: 381 Joined: 15-April 07 |
for me too, i agree with you, the paragraph relating to storytelling in particular, since it alludes to which imaginative/creative "stocks" might be permitted.. |
||
| suzannahhh |
Posted: Sep 26 2009, 09:01 AM
|
![]() Forum junkie Group: Members Posts: 8,033 Member No.: 9 Joined: 20-November 06 |
reading the Chandra article
prompts me to say how much I disapprove of critics and anyone else who thinks to tell writers what they should write about; what they should in- or ex-clude what words are permissible and what not really THE NERVE!!!! |
| Funhouse |
Posted: Sep 27 2009, 05:54 AM
|
||
![]() Perpetually Lost Group: Members Posts: 1,943 Member No.: 50 Joined: 5-December 06 |
I don't know about the articles being part of different debates. I actually think there is some crossover. Of course Khair is right that authors like Rushdie etc. (and Vikram Chandra would definitely be included himself here) are more palatable to a Western audience than, say, Mahasweta Devi or other writers in regional languages. But Khair, despite some disavowals about the excellence of Rushdie etc., is playing the same role as Meenakshi Mukherjee in Chandra's essay in essentially disparaging those authors for not being 'authentic' enough. I don't think Chandra's point is a small one, and I do think he touches on the Western reception element that Khair raises when he defends himself against the accusation that he has crafted his work precisely for the consumption of Western audiences. I know that he's discussing this from a writer's perspective, as you observe, but I think it's relevant to Khair's point about reception because Khair implies that there is something inauthentic or inappropriate about Chandra or Rushdie being read as Indian writers. I think that Sacred Games is interesting in this respect, with its large number of untranslated words and local references that could hardly be described as pandering to a Western audience. This is diverging from Bolaño a bit, but I do think the argument is an interesting one, and there could be some parallels with the marketing of South American authors and the marketing of Indian authors to Western audiences. And Chandra's points about cosmopolitanism could apply to Bolaño as well. |
||
| oneofmurphysbiscuits |
Posted: Sep 27 2009, 08:30 AM
|
||||
|
marmalade modernist Group: Members Posts: 5,278 Member No.: 381 Joined: 15-April 07 |
what you're saying is really interesting, i'm still not sure i agree, but I have a question arising out of your observatiion, which takes me back to Fausto's original observation/qualification of the Moya article. I think i still think that however much authors may or may not choose to participate in the fostering of public images etc etc, that this doesn't mean that we shouldn't look or think about the things Fausto (in this instance in respect of Bolano) was talking about..and i know you're not for a minute saying that, Funhouse, i'm just asking the question. Plenty of people play with and utilize the stereotypes, structural prejudices that surround them, sometimes in order to subvert, to gain entry, or to gain entry in order to subvert. the fact that they choose to do so, doesnt amount to saying, or making room for an abdication, "well it's all play and marketing anyway, so what's your point?" because play, or Voltaire's wit, or whatever, will at some point meet with truths as lived by others say, that it can't handle and will very soon exhaust it This post has been edited by oneofmurphysbiscuits on Sep 27 2009, 09:57 AM |
||||
| Tatzelwurm |
Posted: Sep 27 2009, 10:32 AM
|
||||||||||||
![]() Gran madrugador y amigo de la caza Group: Members Posts: 2,510 Member No.: 259 Joined: 23-February 07 |
What a load of BS this whole camels-in-the-Koran thing.
|
||||||||||||
| kline19 |
Posted: Oct 28 2009, 11:27 AM
|
||
![]() worker bee Group: Members Posts: 3,937 Member No.: 27 Joined: 23-November 06 |
Bresson-like in Bolano's prose:
-- The Skating Rink |
||
| kline19 |
Posted: Oct 28 2009, 11:31 AM
|
||||||||||||||
![]() worker bee Group: Members Posts: 3,937 Member No.: 27 Joined: 23-November 06 |
but.. borges made it sound fantastic.. i dunno |
||||||||||||||
| Tatzelwurm |
Posted: Oct 28 2009, 01:13 PM
|
![]() Gran madrugador y amigo de la caza Group: Members Posts: 2,510 Member No.: 259 Joined: 23-February 07 |
Yeah, I liked the idea too. That is why my disappointment was so bitter.
|
| kline19 |
Posted: Oct 28 2009, 01:31 PM
|
![]() worker bee Group: Members Posts: 3,937 Member No.: 27 Joined: 23-November 06 |
|
| kline19 |
Posted: Nov 1 2009, 09:58 PM
|
![]() worker bee Group: Members Posts: 3,937 Member No.: 27 Joined: 23-November 06 |
bored to death sets up a fight plot-point between the writer and critic like in TSD...
|
| nnyhav |
Posted: Nov 7 2009, 01:56 PM
|
||
![]() itinerant kibitzer Group: Members Posts: 274 Member No.: 3,599 Joined: 6-October 08 |
What is the fault of the commentator is the broad brush applied to American readers and projection on what they want. |
||
| kline19 |
Posted: Nov 16 2009, 09:32 AM
|
||
![]() worker bee Group: Members Posts: 3,937 Member No.: 27 Joined: 23-November 06 |
|
||
| kline19 |
Posted: Nov 25 2009, 12:08 PM
|
||
![]() worker bee Group: Members Posts: 3,937 Member No.: 27 Joined: 23-November 06 |
|
||
Pages: (28) « First ... 26 27 [28] |
![]() ![]() ![]() |