JINS TRANSALTION, LOOK HERE
UEBOPRINCESS
Posted: Apr 21 2007, 04:01 AM


UEBOPRINCESS


Group: Members
Posts: 258
Member No.: 57
Joined: 28-February 07



Ok found this in live journal from a member CHIKARA21 she was nice enough to translate the conference so this is just the transcript not the video so hope you guys enjoy it very much...she saids sorry if there is any errors :::::::::::::



JIN: Tomorrow, there's a concert in Sendai, so I'm thinking of going there to say hello to everybody.
From the middle of October, I went to LA to study English.

-Soon after the press conference?

JIN: Yes.

- And you came back?

JIN: Yesterday.

- It was reported that you changed the schools you went to several times. Is that true?

JIN: I didn't change schools, a trouble looked occurred since some people knew where I was going. So I delayed my plans, and went to other schools, too.

- How was your life there?

JIN: I lived as an ordinary student. Sometimes I lived on $10 a day.

- You basically went there to study English, but did you do anything else?

JIN: I started having voice training sessions to come back here.

- Do you mean, with American people?

JIN: Yes.

- What was the training like?

JIN: I hadn't sung properly for almost six months, so it was to remember how to sing.

- There were many reports that you were back in Japan time to time, is this true?

JIN: (smiles) Never. I haven't seen the reports...but I thought there's never enough of dummies. (laughs)

KAME:
I was very sorry to cause troubles. I sent a comment when Akanishi did his press conference. When I heard about his decision, I thought "Why does he need to study abroad now?" and I found it hard to understand it. However, I've been working with Akanishi for eight years (looks at Jin) since when we were Johnny's Jr, so I could also understand him somehow. He wasn't going to leave KAT-TUN, and we had plenty of things to do by us five. So we had to continue working hard, and that was the first task for us five. In addition, I'm hoping that KAT-TUN will be a powerful group after each member of it working and learning individually. So Akanishi went to study in America, and we've been learning through working here. I'm grateful that now we six are here in front of you as KAT-TUN. I'm forward-looking. (He says the last sentence awkwardly, and smiles and laughs)

- Kamenashi-san, please don't show that you are reading scripts.

KAME: Sorry, I thought it would be funny. (smiles)

- We have lots of photo journalists here, so please let them see your beautiful faces.

KAME: I've learnt so much in the last six months, and there were various reports about it. But during the time he was in America, he called me several times, and I told him..."You... They've been reporting xxxxx about you." "Really? I'm sorry." (Jin smiles next to Kame) So we are not feeling anything wrong, and willing to continue working together.

TAGUCHI:
Eh.....Kame said everything. (laughs) When he did his press conference, I was there, too. We were to remain in here, so our roles were to continue working. That was my determination as he left. We contacted each other sometimes, and we met in New York. So it didn't feel like we had blank six months. As a member of KAT-TUN, Akanishi studied abroad and I worked to achieve my purpose, so I think this would be a beginning of new KAT-TUN.
We'll continue working hard as individuals as well as as a group, so please give us jobs. (smiles)

TANAKA:
I apologise for causing all the troubles, I'm sorry. I couldn't attend his press conference, but when I heard about his decision...... to be honest.....if I be really honest, I couldn't understant it at all, thinking "WHY?". I was confused. But the last six months, as Taguchi said, were not at all waste of time. We made most of it, and our teamwork as KAT-TUN was strengthened. To tell the truth, we experienced many difficulties in the last six months. But we talked in New York, and understood that Akanishi was coming back. We had two meetings, and I was quite harsh to him. But we decided to show what we all learnt in these times with him coming back.

UEDA:
As well as other members, I kept in touch with Akanishi. For me, it was essental that KAT-TUN had these six members. We were indeed working as five for these months, but we always had Akanishi in our minds. We were always ready for him to come back, so we didn't have much troubles. But now Akanishi is back. Together with him and us five who grew up even more since last October, I'm hoping we'll be like SUPER KAT-TUN.
(Ueda knods at Maru as he receives microphone)

- I guess everything you wanted to say was already said by other members...?

MARU:
I don't have anything to say anymore.

- Summing up what we all have heard, Nakamaru-san, please conclude!

MARU:
Yes. I have various honest thoughts, but... we've been working as six, so when suddenly Akanishi went away, it didn't feel right, and I missed him. At the same time, I wanted him to come back soon because I knew this was causing lots of troubles for various people. And now, after six months, we've come to this day, so I'm hoping to continue working together as six.

- OK. I think there is so much expectation on your future projects, but Naka-MURA-san, what would you say?

MARU:
I'm Naka-MARU. Now the view from here... looking at the members from my position, I feel that "Ah, we came back!" And I'm afraid to say very personal opinion, but I feel motivated. So our current job is concerts, so I hope Akanishi can gradually appear more in them, and eventually perform fully on the concerts in Tokyo Dome.

UEDA:
I think Akanishi studied English very hard, so I'm expecting him to show that in writing lyrics with me.

TANAKA:
I think Akanishi learnt a lot abroad, not just English. I'm hoping this to be our re-debut press conference, rather than Akanishi's come-back press conference. I'm wishing for a new start.

TAGUCHI:
I said in his press conference that I would like to hear about his experiences in America. He's just come back yesterday, so I haven't talked to him at all, but I'd like to talk with him when we get to Sendai. (Looks and smiles at Jin, while Jin does the same) Also, this is so personal, but I and Koki are on dramas, so I want him to watch them. "Tokkyu Tanaka 3 go" and "Hanayome to Papa". Please watch them.

KAME:
We experienced various things in these six months. I think it was the same for us and the fans, that we kept feeling something like a irritating thorn stinging inside us during the time when we were five. But now we don't feel that anymore. I'm feeling that FINALLY we six are standing here, lined up together. So please look forward to seeing us from now on.

------------------------------------------------

JIN:
I didn't live everyday on only $10, but I certainly had that period of time.

- Do you have anything that you think you've changed as a man?

JIN:
You mean, getting back together with the members?
I don't know yet. But I don't feel anything wrong/awkward at all being with them.
It doesn't feel like I haven't seen them for six months.

- Other members have certainly developed themselves, but what do you think you got?

JIN: I stayed abroad... so I think something about me became stronger.

- Mentally?

JIN: I guess so. I can't tell myself.

- Compared to how you felt before going to abroad, do you feel anything different towards your job? And also, did you mind KAT-TUN's activities while you were there?

JIN: Yes. I checked it on the Internet.

- You were worried about KAT-TUN without you?

JIN: No, it wasn't like that kind of anxiety. I just wondered who was singing my part of the songs. Ueda was singing it. I thought "Uwaaaa." It sounded fresh and cool.

- What about your feelings towards your work?

JIN: I'll work remembering what state of mind I was in when I came began working.

- Please give a message to your fans in English.

JIN: In English?....Message?......Eh? (Kame tells him something).....HALLO.

- Didn't it sound very Japanese?

JIN: No. It sounds very different from how it sounded before I went. It sounds more like hEllo.......I'm sorry


--------------------
user posted image
I Will Come For You My Love..No Matter What It Takes...Just Wait For Me...I Will Be There....
Top
furin
Posted: Apr 21 2007, 04:38 AM


Mrs Akanishi


Group: Members
Posts: 278
Member No.: 52
Joined: 24-February 07



haha , very funny laugh.gif
I 'll say hallo instead of hello from now laugh.gif
Thanks for posting uebo-chan
and thanks for translating chikara-chan laugh.gif
Top
love_kat-tun
Posted: Apr 21 2007, 12:53 PM


Jin love me !!!


Group: Members
Posts: 397
Member No.: 25
Joined: 9-December 06



Thank you , thank you for the tranlations , really thank you !!! Now i can finally understand what my 6 sweethearts were saying , thanks again... laugh.gif


--------------------
user posted image

Akanishi Jin, my life, my hope, my fate, my everything...
Top
kimi
Posted: Apr 21 2007, 04:20 PM


GOLD


Group: Members
Posts: 317
Member No.: 3
Joined: 4-November 06



this is the 3th time i heard someone called nakamaru with wrong word....

~first when jin said nakaMURA~real film~*nakamaru said: nakaMARU ne~"
~second one~shonen club~ when fujigara(if i'm not wrong...ah!!i forgot that junior name...but as i know he is kiss my ft. member)..he's not called nakamaru directly...he was reading a letter from a girl called nakamaru also...& Yuichi Nakamaru beside him!!
he said nakaMARU as nakaMURU....-2 times- before nakaMaru made that correct!!
(he looked shy!!)


--------------------
Someday itsuka aeru
Unmei no someone you love
Futo ki gatsukeba hora ne
Kimi no soba ni iru

user posted image
Top
furin
Posted: Apr 21 2007, 09:08 PM


Mrs Akanishi


Group: Members
Posts: 278
Member No.: 52
Joined: 24-February 07



QUOTE (kimi @ Apr 21 2007, 04:20 PM)
this is the 3th time i heard someone called nakamaru with wrong word....

~first when jin said nakaMURA~real film~*nakamaru said: nakaMARU ne~"
~second one~shonen club~ when fujigara(if i'm not wrong...ah!!i forgot that junior name...but as i know he is kiss my ft. member)..he's not called nakamaru directly...he was reading a letter from a girl called nakamaru also...& Yuichi Nakamaru beside him!!
he said nakaMARU as nakaMURU....-2 times- before nakaMaru made that correct!!
(he looked shy!!)

oho poor maru-chan laugh.gif
Nakamura is so popuar and common so they always had mistakes with his firstname tongue.gif
You know? when i have just started like kattun , i called him Nakamura too ^^ (gomen Yuichi)
This the first time i have heard of "Nakamuru" laugh.gif
Top
nexus_3006
Posted: Jan 19 2008, 11:46 AM


No Matter, Matter


Group: Members
Posts: 21
Member No.: 320
Joined: 19-January 08



QUOTE (UEBOPRINCESS @ Apr 21 2007, 04:01 AM)
Ok found this in live journal from a member CHIKARA21 she was nice enough to translate the conference so this is just the transcript not the video so hope you guys enjoy it very much...she saids sorry if there is any errors :::::::::::::



JIN: Tomorrow, there's a concert in Sendai, so I'm thinking of going there to say hello to everybody.
From the middle of October, I went to LA to study English.

-Soon after the press conference?

JIN: Yes.

- And you came back?

JIN: Yesterday.

- It was reported that you changed the schools you went to several times. Is that true?

JIN: I didn't change schools, a trouble looked occurred since some people knew where I was going. So I delayed my plans, and went to other schools, too.

- How was your life there?

JIN: I lived as an ordinary student. Sometimes I lived on $10 a day.

- You basically went there to study English, but did you do anything else?

JIN: I started having voice training sessions to come back here.

- Do you mean, with American people?

JIN: Yes.

- What was the training like?

JIN: I hadn't sung properly for almost six months, so it was to remember how to sing.

- There were many reports that you were back in Japan time to time, is this true?

JIN: (smiles) Never. I haven't seen the reports...but I thought there's never enough of dummies. (laughs)

KAME:
I was very sorry to cause troubles. I sent a comment when Akanishi did his press conference. When I heard about his decision, I thought "Why does he need to study abroad now?" and I found it hard to understand it. However, I've been working with Akanishi for eight years (looks at Jin) since when we were Johnny's Jr, so I could also understand him somehow. He wasn't going to leave KAT-TUN, and we had plenty of things to do by us five. So we had to continue working hard, and that was the first task for us five. In addition, I'm hoping that KAT-TUN will be a powerful group after each member of it working and learning individually. So Akanishi went to study in America, and we've been learning through working here. I'm grateful that now we six are here in front of you as KAT-TUN. I'm forward-looking. (He says the last sentence awkwardly, and smiles and laughs)

- Kamenashi-san, please don't show that you are reading scripts.

KAME: Sorry, I thought it would be funny. (smiles)

- We have lots of photo journalists here, so please let them see your beautiful faces.

KAME: I've learnt so much in the last six months, and there were various reports about it. But during the time he was in America, he called me several times, and I told him..."You... They've been reporting xxxxx about you." "Really? I'm sorry." (Jin smiles next to Kame) So we are not feeling anything wrong, and willing to continue working together.

TAGUCHI:
Eh.....Kame said everything. (laughs) When he did his press conference, I was there, too. We were to remain in here, so our roles were to continue working. That was my determination as he left. We contacted each other sometimes, and we met in New York. So it didn't feel like we had blank six months. As a member of KAT-TUN, Akanishi studied abroad and I worked to achieve my purpose, so I think this would be a beginning of new KAT-TUN.
We'll continue working hard as individuals as well as as a group, so please give us jobs. (smiles)

TANAKA:
I apologise for causing all the troubles, I'm sorry. I couldn't attend his press conference, but when I heard about his decision...... to be honest.....if I be really honest, I couldn't understant it at all, thinking "WHY?". I was confused. But the last six months, as Taguchi said, were not at all waste of time. We made most of it, and our teamwork as KAT-TUN was strengthened. To tell the truth, we experienced many difficulties in the last six months. But we talked in New York, and understood that Akanishi was coming back. We had two meetings, and I was quite harsh to him. But we decided to show what we all learnt in these times with him coming back.

UEDA:
As well as other members, I kept in touch with Akanishi. For me, it was essental that KAT-TUN had these six members. We were indeed working as five for these months, but we always had Akanishi in our minds. We were always ready for him to come back, so we didn't have much troubles. But now Akanishi is back. Together with him and us five who grew up even more since last October, I'm hoping we'll be like SUPER KAT-TUN.
(Ueda knods at Maru as he receives microphone)

- I guess everything you wanted to say was already said by other members...?

MARU:
I don't have anything to say anymore.

- Summing up what we all have heard, Nakamaru-san, please conclude!

MARU:
Yes. I have various honest thoughts, but... we've been working as six, so when suddenly Akanishi went away, it didn't feel right, and I missed him. At the same time, I wanted him to come back soon because I knew this was causing lots of troubles for various people. And now, after six months, we've come to this day, so I'm hoping to continue working together as six.

- OK. I think there is so much expectation on your future projects, but Naka-MURA-san, what would you say?

MARU:
I'm Naka-MARU. Now the view from here... looking at the members from my position, I feel that "Ah, we came back!" And I'm afraid to say very personal opinion, but I feel motivated. So our current job is concerts, so I hope Akanishi can gradually appear more in them, and eventually perform fully on the concerts in Tokyo Dome.

UEDA:
I think Akanishi studied English very hard, so I'm expecting him to show that in writing lyrics with me.

TANAKA:
I think Akanishi learnt a lot abroad, not just English. I'm hoping this to be our re-debut press conference, rather than Akanishi's come-back press conference. I'm wishing for a new start.

TAGUCHI:
I said in his press conference that I would like to hear about his experiences in America. He's just come back yesterday, so I haven't talked to him at all, but I'd like to talk with him when we get to Sendai. (Looks and smiles at Jin, while Jin does the same) Also, this is so personal, but I and Koki are on dramas, so I want him to watch them. "Tokkyu Tanaka 3 go" and "Hanayome to Papa". Please watch them.

KAME:
We experienced various things in these six months. I think it was the same for us and the fans, that we kept feeling something like a irritating thorn stinging inside us during the time when we were five. But now we don't feel that anymore. I'm feeling that FINALLY we six are standing here, lined up together. So please look forward to seeing us from now on.

------------------------------------------------

JIN:
I didn't live everyday on only $10, but I certainly had that period of time.

- Do you have anything that you think you've changed as a man?

JIN:
You mean, getting back together with the members?
I don't know yet. But I don't feel anything wrong/awkward at all being with them.
It doesn't feel like I haven't seen them for six months.

- Other members have certainly developed themselves, but what do you think you got?

JIN: I stayed abroad... so I think something about me became stronger.

- Mentally?

JIN: I guess so. I can't tell myself.

- Compared to how you felt before going to abroad, do you feel anything different towards your job? And also, did you mind KAT-TUN's activities while you were there?

JIN: Yes. I checked it on the Internet.

- You were worried about KAT-TUN without you?

JIN: No, it wasn't like that kind of anxiety. I just wondered who was singing my part of the songs. Ueda was singing it. I thought "Uwaaaa." It sounded fresh and cool.

- What about your feelings towards your work?

JIN: I'll work remembering what state of mind I was in when I came began working.

- Please give a message to your fans in English.

JIN: In English?....Message?......Eh? (Kame tells him something).....HALLO.

- Didn't it sound very Japanese?

JIN: No. It sounds very different from how it sounded before I went. It sounds more like hEllo.......I'm sorry

isnt hallo n hello r d same???


--------------------
KAT-TUN
Top
jinkamelyn16
Posted: Jan 20 2009, 04:46 AM


Precious One


Group: Members
Posts: 12
Member No.: 605
Joined: 21-December 08



WOW! i could feel that Nakamaru really missed Akanishi coz the two were really close from the beginning until now sad.gif i missed jin-kun too.. really did miss him! kamenashi didnt say on presscon that he missed jin too but im sure he did laugh.gif KAT-TUN is not completer and not as happy without Akanishi! love you Jin! dont ever leave us ok..


--------------------
user posted imageuser posted imageuser posted image

AISHITERU, GUA AI DI, I LOVE YOU, MAHAL KITA AKANISHI!
Top


Topic Options



Hosted for free by InvisionFree (Terms of Use: Updated 7/7/05) | Powered by Invision Power Board v1.3 Final © 2003 IPS, Inc.
Page creation time: 0.1457 seconds | Archive